Sta Dhio
Associations---Greece Epirus
Tapes Found On---Dc Live, Dc Greek, Turning Around
Origin---Greece
Choreographer---traditional
Notes
Many versions
see also Ianni Mou
and Sta Tria
Sta Dhio (Two Step)
rhythm---long-short-short
Words in English
I am not well, Mother, I am not well.
Ach, go fetch the doctor.
He said I wonít die, I the poor one,
and wonít fade away.
I have loved, mother, I have loved.
Ditterly, I the miserable one have regretted it,
ach, mother, I didnít listen to you.
Bring the decanter and come, Litsa to fill it, to fill it
from the fountain in the middle of town,
so we can come to an understanding, to agree.
Litsa, Litsa, Vangelitsa,
Donít poison yourself, donít poison yourself.
Sunday morning Iíll take you,
youíll be free, youíll be free.
Litza, Litsa, Vangelitsa,
Iíll bring also violins of the Khalkya brothers
so that everyone can have a good time
with joy and gladness.
Words in Native Tongue
Dhem boro, manula, dhem boro.
/Akh sire na feris, to yatro./
Ipe tha min pethano i mavri ke khatho.
Agapisa, mana, agapisa.
/Pikra i mavri, to metanyosa./
ash, manula mu dheo, síakusa.
Par to yumi ke ela Litsa.
na to yemisome, na to yemisome
mes sti vrisi, sto mesokhori
na simfonizome, na simfonisome.
Litsa, Litsa, Vangelitsa,
mi farmakonese, mi farmakonse.
Kiriaki proi se perno,
síeleftberonese, síeleftberonese.
Litsa, Litsa, Vangelitsa,
tha fero ke violia tus adhefos Khalkya
na gleodiso oloe kozmos
me kefi me khara, me kefi me khara.
|